Ula

Det er vel en del som i sine barndoms år hørte historier om Ulabrand?  Om den skjeggete losen som hadde Ula som base for sine operasjoner og som aldri unnlot å komme til assistanse uansett hvor vilt været var.
Jeg kan huske at jeg i mine barneår besøkte min bestefar og i stuen han et kjempebilde av nettopp Ulabrand der han med en knoklete jernhånd om rorkulten styrte sin skute gjennom skumdrev og bølgetopper. Hva var vel mer naturlig enn at jeg oppsøkte hans enemerker?

Through childhood, I’m sure quite a few of us heard stories of ‘Ulabrand’? Stories about the bearded marine pilot operating from ‘Ula’ who never ever refused to assist ships in distress no matter how bad the weather was. I remember that my gradfather had an enormous painting on the wall of the same ‘Ulabrand’, in slickers,  sitting in his boat with ropes and the rudder in his bony hands, and with steely eyes as blue as the sea itself piloting his vessel through enormous waves with with white foames hurtling through the wind . . .
A picture of heroism that could never be deleted from a young boys mind! What could be more natural to him (me) than seeking to Ula? So here I am!

Nye bilder 2261
Det første blikket fester seg på når man ankommer Ula, er jo selve innløpet, sol og glitrende sjø. Det er vanskelig å forestille seg at det nok kan se totalt annerledes ut.

The very first tyhing you see arriving in Ula, is the inlet itself, the sun high in the sky and the glittering sea!  It’s kind of hard to imagine that this could look quite different in another setting. Extremely different!

Helt ytterst på kaikanten står den,- en hvitmalt “ja-benk” med utsyn mot havgapet. Hvem pleier å sitte her? Et forelsket par i skumringen? Et par krumbøyde pensjonister med snadda i hånd? Ikke vet jeg, men benken står der og kan antagelig fortelle vel så mange historier som den berømte “grønnmalte oppe i hagen”.

On the edge of the pier there is a white painted bench! What we call a ‘yes-bench’ overlooking the sea. We may speculate who’s usually sitting on this bench? Young people in love? Old sailors with their merskum pipes in bony hands? I have no idea, but the bench is there, and if it could talk, there would probably be quite a few exiting stories to be told.
Nye bilder 2263bLa det være sagt med en gang: Ula er et lite sted!  Veldig lite! Det er kun ca 200 fastboende her! Og de fleste av husene som engang huset fastboende, er nå arvet og gjør tjeneste som ferieboliger. Vinterstid må dette være et av de stilleste steder i Norge, men gjennom sommeren er det totalt motsatt! Da kan det bo flere tusen mennesker her ute!

Let it be said at once: ‘Ula’ is a small place. Very small!  There are only about 200 permanent residents living here. Most of the houses that once housed permanent residents have now been herited and make use as holliday dwellings, Through the winter this must probably be one of the most desolated places in this region, but during summer it’s quite the opposite! Then it might be several thousand people living here.
Nye bilder 2267bI Ula finner man en liten gjestebrygge og en mulighet til toaletter mv. samt en liten butikk, men leter man godt, finner man mer…

In ‘Ula’ you’ll find a ‘guest pier’, an opportunity to visit a public lavatory and a small grocery, but if you’re looking closely, you might find more . . .

Nye bilder 2264Jeg var heldig og hadde sikret meg “guide-tjenste” fra en lokal blogger – “Virago Life” og sparte masser av tid på det. Bakveien opp fra havna går igjennom et idyllisk lite strøk –

I was fortunate enough to have secured a private guide (a local blogger called ‘Virago Life’)
and that way saved a lot of time.From the wharf there is a back road winding itself trough a picturesque area behind the hills –
Nye bilder 2265Her et lite utsyn mot innløpet fra en noe annen vinkel

Here a view towards the inlet from a slightly different angle
Nye bilder 2266Innenfor hagegjerdene fant vi grønne plener og vakre blomster –

Inside the garden fences we found green lawns, lush shrubs and beautiful flowers –

Nye bilder 2268b
En “grønn lunge” åpenbarte seg plutselig. På den andre siden lå det en stor-kiosk med en liten scene og “Virago Life” kunne fortelle meg at her hadde en rekke kjente norske musikere avholdt sommerkonserter opp gjennom årene.

A small green oasis suddenly opened up. Across the lawn there was a kiosk combined with a small scene, and my guide could inform me that through the years a number of well known Norwegian musicians had been having ‘summer concerts’ in this very spot.

Nye bilder 2282b
Kiosken jeg nevnte hadde også et lite utendørs spisested hvor man en varm sommerdag kunne nyte litt mat og kanskje en kald øl om behovet var tilstede?

The kiosk I mentioned also had a small outdoor restaurant where it would be possible to enjoy a bite to eat and perhaps a cold beer if the need was there . . .

Nye bilder 2271bOg så plutselig var vi ved havet igjen. Denne gang på “veslestranda” med en sand som bragte tankene hen på danske klitter og siv –

And suddenly we were back by the sea. This time on something called ‘the little beach’,  but with a sand quality that made me think of Denmark with its sand dunes and straws . . .
Nye bilder 2273I vannkanten lå solide svaberg i ekte norsk granitt. Her kunne man fritt velge om man ønsket å bade fra sandstrand eller fra granitt.

By the waters edge we found big slabs of Norwegian granite. Here you could choose freely if you preferred to swim from granite or from the beach itself

Nye bilder 2278Det var hardt å stå imot fristelsen til å bade når man først var der vi var, men her skulle det fotograferes…

It was kind of hard to resist taking a swim there and then, but – we had a job to do: Photography!

Men bak oss sto skogen med sine små teltplasser og “grønne lunger”. Det er faktisk folk som tilbringer sommeren i telt her nede!

Just behind us was the forest with its small camping grounds and ‘green oasises’. It’s actually people who spend the entire summerliving in tents in between the trees down here!

 Nye bilder 2279Kan man tenke seg en flottere og mer idyllisk teltplass bare 30m meter fra vannkanten?

Can anyone think of a more suitable or idyllic camping ground just a 100 ft from the shoreline?
Nye bilder 2286I nærheten av stranden sto ville nypebloster i flor

Near by roships flowers in abundance –

Nye bilder 2272b
men dessverre, – noen var allerede på vei til å bli nydelig røde og bar bud om at sommeren defintivit er på hell –

unfortunately, – some were well on their way to become beautiful red fruits and were sending us a signal that the summer was was at end –

Nye bilder 2285Fortsatt var det enkelte planter som insisterte på at sommeren ikke var over –

And then there were others that insisted that the autumn was still a long way off-

Nye bilder 2284b
Og så plutselig var vi på “stor-stranda” med minst like flott sand (nesten som pudder), men dobbelt så stor som den forrige  –

Then suddenly we past ‘stor-stranda’ (‘The Big Beach’) with pure white sand nearly like a powder, this time twice as big as the first one.
Nye bilder 2289Her, innimellom skyggefulle trær og med et flott utsyn, overrasket “Virago Life” meg med medbragte smørbrød og varm kaffe!!!  Fotoreportasjen tok plutselig karakter av en “picknic” i det grønne…

Here in between the shadows among the trees and a lovely view over the sea, ‘Virago Life’ surprised me with warm coffee and sandwiches brought along for the occasion!  All of a sudden the photo report took the shape of a picknic in the wilderness . . .

Nye bilder 2303b
På ny har vi lagt kursen mot Ula sentrum (om man kan kalle noe så lite for et sentrum) og legger veien opp mot statuen av Ulabrand –

Again we have changed direction. Now approaching the track that will take us tot the statue of ‘Ulabrand’ erected on the top of the mountain where he was observing the sea looking for ships in distress –

Nye bilder 2304
Her starter stien

Here the track starts –

Nye bilder 2307bFra toppen av fjellet har vi en fantastisk utsikt over Ula! Legg merke til hvordan hytter så vel som den opprinnelige bebyggelse klemmer seg inn i terrenget –

From the top of the mountain we have a fantastic view of ‘Ula’. Please observe how the original builings together with holliday lodges hugs the cliffs –
Nye bilder 2318

Nye bilder 2308

Og her er han – ‘gubben’ selv! Her skuer han ut over sitt kjære hav slik han engang gjorde! Statuen ble reist i 1932 av Tjølling Sangkor.

And here he is! The man himself! Watching his dear ocean like he always used to do. The  statue was erected in 1932 by Tjølling Choir.
Nye bilder 2311Vi avslutter med et bilde som viser utsynet fra Ulabrands observasjonspost slik han kunne se det.

We conclude with a typical view from ‘Ulabrands’ observation post like he saw it.
(Compliments of SRB )

Hvis du vil se andre fotorapporter fra Norge, anbefaler vi at du sjekker i vårt arkiv under ‘Geografiske soner’ eller bennytter en av linkene oppført under:

If you wish to see more photo reports from Norway, we recommend that you check our archives under ‘Geographic Zones’ or you may use one of the links below:

VEITASTROND   –  SOLVORN  –  SOGN–  RØYKEN –  THE FLÅM RAILWAY

About Seenorway

'See Norway' vil i fremtid befatte seg med å vise bildereportasjer fra byer, kommuner og tettsteder rundt i Norge. 'See Norway' will take pride in showing you picture reports from communities and settlements throughout Norway. Contact: post@roby.no
This entry was posted in VESTFOLD and tagged , , , , , . Bookmark the permalink.

16 Responses to Ula

  1. Pingback: INDEX | See Norway – Se Norge

  2. allesistgut says:

    What a lovely place. So quaint and beautiful.

  3. vestlending says:

    fantastisk flott øy, ga meg lyst til å reise der og oppleve den i virkeligheten! Nydelige bilder og fremstilling!

  4. kalabalu says:

    The photographs and the narration is absolutely remarkable! The way, we are taken around to view “Ula” is very comfortable and easy. Thank you for sharing.

  5. mistymidnite says:

    Just very beautiful, I had not idea how gorgous (Im assuming…) that Norway could be, then again being by the ocean how could it not. Lovely photos!!! I wonder if you have a translation box you might check. …..Half your writing is your language.

    • Seenorway says:

      Hello Misty, – and thank you! Previously I was only writing in Norwegian. On this blog, however, I’m trying to translate my Norwegian into English so that you’ll all understand. I have seen the translation boxes you refer to (among other places on Picasa) but – more than often it’s not working the way its supposed to. It becomes a ‘laughing matter’. So I guess this is what it’s gonna be. Outlined text is in Norwegian and normal print in English.
      Follow the links in the bottom of the reports and you’ll experience other parts of Norway, – not neccessarily by the sea.

  6. kdawikstrom says:

    As always, beautiful photos!

  7. WM says:

    Teaser .. A new cool word in English in my vocabulary. I like your ‘teasers’, too!

  8. WM says:

    I like this post very much. Congratulations.

    • Seenorway says:

      Thank you! This is what I really do. And there will be coming such a report (from somewhere) every week around the year. But in between there will be single frames or posts with 2-4 pictures . . . (Call them ‘teasers’ if you will – )

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s